-
1 выиграть в коммерческой сделке
экон. to gain in a commercial transactionIt is wrong to make the assumption that someone must lose and someone must gain in a commercial transaction. — Неверно делать предположение, что кто-то должен потерять, а кто-то выиграть в коммерческой сделке.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > выиграть в коммерческой сделке
-
2 выиграть в сделке
экон. to gain in a transactionIt is wrong to make the assumption that someone must lose and someone must gain in a commercial transaction. — Неверно делать предположение, что кто-то должен потерять, а кто-то выиграть в коммерческой сделке.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > выиграть в сделке
-
3 выигрывать в коммерческой сделке
экон. to gain in a commercial transactionIt is wrong to make the assumption that someone must lose and someone must gain in a commercial transaction. — Неверно делать предположение, что кто-то должен потерять, а кто-то выиграть в коммерческой сделке.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > выигрывать в коммерческой сделке
-
4 выигрывать в сделке
экон. to gain in a transactionIt is wrong to make the assumption that someone must lose and someone must gain in a commercial transaction. — Неверно делать предположение, что кто-то должен потерять, а кто-то выиграть в коммерческой сделке.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > выигрывать в сделке
-
5 проиграть в коммерческой сделке
экон. to lose in a commercial transactionIt is wrong to make the assumption that someone must lose and someone must gain in a commercial transaction. — Неверно делать предположение, что кто-то должен потерять, а кто-то выиграть в коммерческой сделке.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > проиграть в коммерческой сделке
-
6 проиграть в сделке
экон. to lose in a transactionIt is wrong to make the assumption that someone must lose and someone must gain in a commercial transaction. — Неверно делать предположение, что кто-то должен потерять, а кто-то выиграть в коммерческой сделке.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > проиграть в сделке
-
7 проигрывать в коммерческой сделке
экон. to lose in a commercial transactionIt is wrong to make the assumption that someone must lose and someone must gain in a commercial transaction. — Неверно делать предположение, что кто-то должен потерять, а кто-то выиграть в коммерческой сделке.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > проигрывать в коммерческой сделке
-
8 проигрывать в сделке
экон. to lose in a transactionIt is wrong to make the assumption that someone must lose and someone must gain in a commercial transaction. — Неверно делать предположение, что кто-то должен потерять, а кто-то выиграть в коммерческой сделке.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > проигрывать в сделке
-
9 цена по срочной сделке
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > цена по срочной сделке
-
10 разница между ценой по сделке на наличный товар и по сделке на срок
Economy: basisУниверсальный русско-английский словарь > разница между ценой по сделке на наличный товар и по сделке на срок
-
11 разница между ценой по сделке на наличный товар и ценой по сделке на срок
Универсальный русско-английский словарь > разница между ценой по сделке на наличный товар и ценой по сделке на срок
-
12 разница между ценой по сделке на наличный товар и по сделке на срок
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > разница между ценой по сделке на наличный товар и по сделке на срок
-
13 задача о сделке
<econ.> bargaining problem -
14 Без подтверждения (Биржевая ситуация , при которой трейдер заявляет о покупке-продаже одного или нескольких контрактов , что не подтверждено данными контракта по этой сделке)
Stock Exchange: Straight out, UnconfirmedУниверсальный русско-английский словарь > Без подтверждения (Биржевая ситуация , при которой трейдер заявляет о покупке-продаже одного или нескольких контрактов , что не подтверждено данными контракта по этой сделке)
-
15 Без товара (Ситуация в торговой сделке , при которой контрагенты взаимно продали и купили не то , что нужно.)
Stock Exchange: commodity outУниверсальный русско-английский словарь > Без товара (Ситуация в торговой сделке , при которой контрагенты взаимно продали и купили не то , что нужно.)
-
16 без брокера (ситуация в одной и той же биржевой сделке , при которой соответствующие цифровые коды обозначения в формулярах брокеров-контрагентов указаны ошибочно)
Stock Exchange: broker outУниверсальный русско-английский словарь > без брокера (ситуация в одной и той же биржевой сделке , при которой соответствующие цифровые коды обозначения в формулярах брокеров-контрагентов указаны ошибочно)
-
17 в ящике (Сообщение брокера / дилера клиенту о получении от контрагента телеграфного уведомления о том , что фактическая поставка ценных бумаг по ранее заключенной сделке осуществлена)
Stock Exchange: "in the box"Универсальный русско-английский словарь > в ящике (Сообщение брокера / дилера клиенту о получении от контрагента телеграфного уведомления о том , что фактическая поставка ценных бумаг по ранее заключенной сделке осуществлена)
-
18 Английские документы по сделке
Finances: English Transaction DocumentsУниверсальный русско-английский словарь > Английские документы по сделке
-
19 Аут-трейд без товара (Ситуация в торговой сделке , при которой контрагенты взаимно продали и купили не то , что нужно)
Stock Exchange: Ex-commodity outtradeУниверсальный русско-английский словарь > Аут-трейд без товара (Ситуация в торговой сделке , при которой контрагенты взаимно продали и купили не то , что нужно)
-
20 Вторичные документы по сделке в редакции для подписания
Finances: Signing Secondary Transaction DocumentsУниверсальный русско-английский словарь > Вторичные документы по сделке в редакции для подписания
См. также в других словарях:
Залог по торговой сделке — имущество или права на него в обеспечение выполнения обязательств по торговой сделке. См. также: Залоги Договоры купли продажи Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
РАСЧЕТ ПО СДЕЛКЕ, ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ПЛАТЕЖ — (settlement) Совершение окончательного платежа по контракту (contract) на поставку товаров, ценных бумаг или валюты. Вследствие того, что при сделках требуется различная документация, а также из за почтовых и канцелярских задержек многие сделки… … Экономический словарь
Накопленный доход по сделке РЕПО — 2.3.8. Накопленный доход по сделке РЕПО расчетная величина, выраженная в рублях, используемая для расчета Суммы обязательства по сделке РЕПО. Формула расчета Накопленного дохода по сделке РЕПО приведена в Приложении 1 к настоящему Положению...… … Официальная терминология
Залог По Торговой Сделке — обеспечение выполнения обязательств по торговой сделке в виде залога определенного имущества, прав и т.д. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Полные расходы по сделке — расходы по заключению сделки, включая комиссионные, расходы, связанные с влиянием рынка, и налоги. По английски: Round trip transactions costs См. также: Рыночные сделки Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
ЗАЛОГ ПО ТОРГОВОЙ СДЕЛКЕ — обеспечение выполнения обязательств по торговой сделке в виде залога имущества, прав на него. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
РИСК, СВЯЗАННЫЙ С РАСЧЕТОМ ПО СДЕЛКЕ — (settlement risk) Риск, состоящий в том, что другие стороны могут оказаться не в состоянии выполнить свои обязательства по сделкам. Задержки при расчетах могут стать причиной некоторого неудобства, но полный отказ от завершения расчетов может… … Экономический словарь
Обеспечение по сделке РЕПО — 2.3.2. Обеспечение Облигации, являющиеся предметом купли продажи по сделке РЕПО. В Обеспечение не могут входить Облигации, условиями выпуска которых предусмотрено их погашение в период до даты исполнения второй части сделки РЕПО включительно.… … Официальная терминология
Досье По Импортной Сделке — подборка документов, создаваемая банком импортера по каждому паспорту импортной сделки, подтверждающая обоснованность платежей в иностранной валюте. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Покрытие По Срочной Сделке — срочный контракт, заключаемый для страхования от непредвиденного изменения валютного курса. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Процедура контроля обеспечения по сделке с ценными бумагами (про — Механизм контроля за обеспечением одновременного взаимного исполнения Членами Секции контрагентами по сделке с ценными бумагами обязательств по денежным средствам и ценным бумагам, возникших в результате заключения сделки с ценными бумагами, дата … Депозитарных терминов